Poet Ian Crockatt will give a reading from his translations from the Old Norse of Rognvaldr Kali Kolsson, a 12th century Earl of Orkney.
Ian Crockatt lives with his ceramic artist wife Wenna on a small croft in the North East of Scotland.
He has published several collections of his own poetry, including Flood Alert (Chapman Publications, 1996), Original Myths (Cruachan Publications, 1999), The Crucifixion Bird (Northwords Folios, 2002), Blizzards of the Inner Eye (Peterloo Press, 2003), The Lyrical Beast (Salix Publications, 2004), and Skald – Viking poems Koo Press, Aberdeen, 2009 (reprinted 2011). Original Myths, which includes etchings by the Scottish artist Paul Fleming, was nominated for the Saltire Society’s Scottish Book of the Year Award in 2000.
He has been a prize winner in a number of national literary competitions, and was awarded Writer’s Bursaries by the Scottish Arts Council in 2004 and 2008.
Pure Contradiction, his selection of translations of the poems of Rainer Maria Rilke (Arc Publications, 2012) was awarded the prestigious Society of Authors’ Schlegel-Tieck prize in 2013.
He recently completed a PhD thesis at the University of Aberdeen, focusing on the translation of Old Norse skaldic poetry. Crimsoning the Eagle’s Claw: The Viking Poems of Rognvaldr Kali Kollsson, Earl of Orkney was published by Arc Publications in 2014, and was a Poetry Book Society Translation Recommendation. Another collection of translations from Old Norse – ‘The Song Weigher: Complete poems of Egill Skallagrimsson, tenth century Viking and Skald – is due from Arc Publications in the winter of 2016.
He is now working on a further collection of his own poetry, Red Cave Poems, and a sequence of ‘memory poems’ called ‘Being a Boy’.
He is an experienced reader of his own work, as well as offering stimulating talks and workshops based round his translations both of Rilke and Old Norse Viking poetry.